Where to eat in Riomaggiore….
RIO BISTROT in RIOMAGGIORE
I will be delighted to call Manuel (the owner of this magic place) and reserve a table for you: you will reach Riomaggiore by train in 20min and Rio Bistrot is 5min walk from the station by foot….
At the table, you will be assisted and cuddled by Alfredo and Mattia together with Manuel.
Let’s start and have a look to the beautiful and interesting combinations that Luca (the Chef) prepares for his lucky guests 😉
Raviolini al pesto di pinoli e scampi crudi – Small ravioli with pine nuts pesto and raw scampi
Qui sotto la versione con le trofie – Here below the “Trofie” version
Fritto mistico – Mixed fried fish & vegetables
Tris di crudo…. Raw fish Tris….
Raviolini di borragine al pesto – Small borage ravioli with pesto sauce
Gnocchetti al ragù di scampi e zucchine croccanti – Potatoes dumplings with scampi and zucchini
Gamberoni al vapore e purea di carote nere – Steamed prawns ans black carrot puree
…..
……..astice pescato nelle Cinque Terre: raro e delizioso !!!
……and look at this !! Fresh caught lobster from the Cinque Terre …..exceptional and delicious !!!
Per finire: Sciacchetrà con biscottini all’anice (antica ricetta Monterossina) –
To end: Sciacchetra’ with anise biscuits (old Monterosso recipe)
Se siete carnivori…..eccoci qui…….If you are fond of meat….here you are 🙂
Eccellente tartare di manzo piemontese –Excellent tartare of Piemontese beef….
Scampi crudi su plancia di sale rosa dell’Hinalaya – Raw scampi on a pink Himalaya salted plate…..
Acciughe salate di Monterosso con squisiti peperoni ripieni e focaccia fatta in casa – Salted anchovies from Monterosso with delicious stuffed peppers and homemade focaccia….
Croxetti (pasta tipica ligure) con ragù di pesce fresco del giorno – Croxetti (typical) Ligurian pasta with daily fish ragout.
Lasagnetta bianca con verdure e calamari – Lasagnette with vegetables and squid
Tagliatelle fatte in casa alla borragine con ragù di scampi e salsiccia – Homemade Tagliatelle di borragine with scampi and sausage ragout
Tris di antipasti: crema di ceci con calamari /scampo impanato su purea di patate/calamari gratinati su verdurine croccanti – Tris of appetizers: chickpeas veloute’ with squid/ Crumbles scampi on potatoes smash/ Grilled squid on crispy vegetables.
Veli di tonno e cipolle caramellizzate – Thin sliced raw tuna and caramelized oignons.
Spaghetti al pesto di mandorle e tonno crudo – Spaghetti with almonds pesto and raw tuna.
Pasta fresca alla curcuma con ragù di pesce fresco – Fresh curcuma pasta with fresh fish ragout.
Triglie marinate con cipolle caramellizzate – Marinated mullets with caramelized oignons
Tortino di baccalà su crema di piselli – Small codfish cake on green peas sauce
Linguine fresche con piselli, scampi e pancetta – Fresh “linguine” with green peas, scampi and pancetta (Italian bacon).
Gnocchetti con asparagi, pachino, cozze e vongole – Small potatoes dumplings with asparagus, small tomatoes, musselsand clams.
Zuppetta tiepida di piselli con pancetta croccante – Low warm soup of green peas with crispy Italian bacon
Pappardelle ai peperoni con cozze, vongole e pistacchi – Paprika pappardelle with mussels, clams and pistaches.
Tirami su al profumo d’arancia – Tirami su with orange parfum.
Tartare di salmone con cipolle caramellizzate – Saumon tartare with caramelized pignone.
Tris di antipasti con tataki di di tonno e calamaro su peperone dolce – Appetizers tris with tuna tataki and squid on sweet paprika.
Gnocchetti con molluschi e pomodorini – Potatoes dumplings with mollusc and cherry tomatoes.
Lasagnetta con gamberi e salsiccia di Pignone – Lasagna with shrimps and Pignone’s sausage.
Spigola cotta a bassa temperatura su letto di fagioli – Very low temperature cooked bass on white beans bed.
Idem con ombrina – Same with umbrine fish.
Trofie con calamari al pesto pistacchi e bottarga – Trofie with squid and pista he’s pesto + bottarga.
Tortino di polipo e patate con olive taggiasche e pinoli – Small cake of octopus and potatoes with taggiasche olives and pinoli.
Raviolini alla borragine con pesto di pistacchi – Small borage ravioli wit pistache’s pesto.
Spaghetti con pesce bianco, pomodorini, aglio, mandorle – Spaghetti with cherry tomatoes, white fish, almonds and garlic.
Manzo con giardiniera di peperoni, zucchini, melanzane e cipolle rosse – Beef with zucchini, eggplants, paprika and sweet red onions.
Torta ai limoni di Riomaggiore con marmellata di ciliegie e crema gialla – Riomaggiore lemon cake with cherry jam and custard.
Carpaccio di gamberi rossi – Red scampi carpaccio
Pesce marinato con burrata e pomodorini pachino – Fresh marinated fish with burrata and pachino cherry tomatoes
Trofie fresche al pesto di pistacchi con bottarga e scampi crudi – Handmade trofie with pistache pesto, bottarga and raw scampi
Testarolo ripieno di nasello e fiori di zucchini – Testarolo filled with hake and couchette flower
Cheesecake !!! Delicious !!
Tartare di ricciola con burrata e cipolle caramellate – Amberjack tartare with burrata and sweet onions
Spaghetti di orzo fatti a mano con ragù di salsiccia, piselli e gamberi – Homemade thick barley spaghetti with sausage, green peas and scampi ragù
Tartare di salmone su riduzione di Aperol – Salmon tartare with Aperol reduction
Spaghetto fatto a mano alla curcuma con pesce spada, pomodorini e pistacchio – Homemade curcuma spaghetti with award fish, cherry tomatoes and pistachios
Spaghetti con ragù di scampi su letto di purea di zucchini – Spaghetti with scampi ragù on a bed of zucchini purée
Trofie con colatura di acciughe, pesto di pinoli e pomodorini – Trofie with anchovies juice and pinoli pesto
Lasagna con spigola cruda, bottarga e pesto di mandorle – Lasagna with row fish, almond pesto and bottarga
Trancio di pescespada purea di piselli – Fish on green peas pure
2012……mmm
Crema di ceci con calamari, scampi e crostini spolverata di liquirizia – Chickpeas cream with squid, scampi’s and croutons powdered with licorice
Ombrina marinata, pomodorini, cipolla caramellata su riduzione di Aperol – Marinated umbrine, cherry tomatoes, caramelized onions on Aperol reduction
Ravioli di astice – Lobster ravioli
Focaccia, acciughe salate e burrata – Homemade focaccia, salted anchovy’s and burrata
Panna cotta alla menta su salsa di liquirizia e meringhe mignons – Mint Panna cotta on licorice sauce and merengues mignons
Caprese con aggiunta di spatola marinata su riduzione di mosto di vino bianco liquoroso ligure – Caprese with addition of “spatola” marinated fish on a Ligurian white liquor wine
Scampo in pasta filo su verdurine croccanti – Scampo in filo pastry on crispy vegetables
Spaghetti in salsa d’acciuga con pesto di pistacchi e crumble di pane al nero di seppia – Spaghetti in anchovy sauce with pistachio’s pesto and crumble of bread with squid ink